И, ето, Господ минаваше и голям силен вятър цепеше бърдата и сломяваше скалите пред Господа, но Господ не бе във вятъра; а подир вятъра земетръс, но Господ не бе в земетръса;
A aj, HospodinHospodin šel tudy, a vítr veliký a silný, podvracující hory a rozrážející skály před Hospodinem, ale nebyl v tom větru HospodinHospodin. Za tím pak větrem země třesení, ale nebyl v tom třesení HospodinHospodin.
Голям, силен, труден противник, но е доста импулсивен.
Velký, silný, mohl by být obtížný soupeř ale zdá se být trochu impulsivní.
Голям, силен мъж като теб, не си искал да я делиш с никой.
Velký, silný chlap jako vy by se o ní přece nedělil.
Разбира се, голям, силен, глупав Боби Голдсбъро.
Samozřejmě můžeš, ty velký, skvělý, bláznivý Bobby Goldsboro. Nemusíš se přece ptát.
Аз знам кой си, колко си голям, силен и добър.
Já vím, kdo jsi, jak velkej a silnej a dobrej jsi.
И ето, Господ минаваше, и голям силен вятър цепеше бърдата, и сломяваше скалите пред Господа.
A hle, Hospodin se tudy ubírá. A velký a silný vítr rozervávající hory a tříštící skály před Hospodinem.
И голям силен вятър цепеше бърдата, и сломяваше скалите пред Господа.
A velký a silný vítr rozervávající hory a tříštící skály před Hospodinem.
Той е голям, силен, както и добър познавач.
je velký, je silný, A je to znalec vín
Търся голям, силен мъж, който знае какво прави.
Hledám velkého, silného muže, který opravdu ví, co dělá.
Kейт Бекет не е някоя тъпа мацка, която има нужда от голям, силен мъж да се грижи за нея.
Kate Beckettová není žádná nána, která by potřebovala, abys na ni ty, "Velký a silný" dával pozor.
А сега ще направим леопард, който е голям, силен звяр... с петна по него,
A teď uděláme leoparda. Je to velké, silné zvíře s puntíky v kožichu, jako máš na svých neděIních šatičkách.
Добре, ти си голям, силен мъж.
No určitě jsi veliký a silný muž.
Казват, че съм голям, силен и красив.
Říkají, že jsem velký a silný a mužný.
Знаеш ли, че можете да играете, нали знаеш голям, силен, човек, красив в този здрав вид на пътя..... безгрижен човек човек, всичко, което искате, г-н Брадстоне.
Ok. Víš, můžeš to zahrát, víš velký, silný, hubený, hezký v takové neotesané cestě hrůzostrašný muž, který zvládne co chce, pane Bradstone.
Сега как мога да се погрижа за моя голям, силен, трудещ се мъж?
Je tu cokoliv, co bych mohla udělat pro mého velkého, silného, pracujícího muže?
Той е голям, силен, това крие риск.
Je velký a silný, to je riskantní.
За такъв голям, силен бот, ти си мек.
Na tak velikého a silného bota, jsi příliš měkkej.
Също така ми трябва голям силен мъж, около къщата, особено лоялен колкото този, нали така, приятел?
Ano, Lolita a já potřebujeme v domě velkého silného muže obzvlášť tak věrného, jako je tenhle, že jo?
Моят голям, силен Скот ще ме прегърне и ще си правим малки бебенца.
Můj velký, silný Scott mě bude držet v náručí a uděláme si miminka.
Това са реални очи на "голям, силен човек".
To je pravý pohled "na silného muže", co?
Той е голям, силен и аз му вярвам.
Je to velký, silný a já mu věřím.
Спаси ме, и аз ще се отблагодаря за храбростта ти, ти голям, силен Супермен.
Zachraň mě a já odměním tvou odvahu, ty velký, silný Supermane.
С голям, силен мъж от Отряда да ме спаси?
Když mě přišel zachránit velký silný chlapák z oddílu?
Имам нужда от голям, силен вълк Да ядат тъжно, малко плъх.
Potřebuju velkého, silného Vlka, aby snědl smutnou, malou krysu.
Г-н Уорд е голям, силен момък.
Pan Ward je velký a silný chlap.
Устройството като съдържание на голям / силен пакет съдържа в комплекта 3 стимулиращи устройства, 3 самозалепващи се капачки.
Zařízení jako obsah velkého / silného balení obsahuje v sadě 3 stimulační zařízení, 3 samolepicí čepičky.
Толкова е голям, силен и ефективен, че може да вземе ресурси от зелените, вредителите, хитреците.
Je tak velký a mocný a zdatný, že může brát zdroje od zelených, od odpadlíků, podvodníků.
Ами защото той е само едно малко дете, а Голиат е един голям, силен гигант.
Ano, myslíme si to, protože je to dítě, malé dítě a Goliáš je velký silný obr.
А ти да проговориш, казвайки пред Господа твоя Бог: Праотец ми, когато беше скитник сириец, слезе в Египет, гдето престоя, на брой малко човеци, а там стана народ голям, силен и многочислен.
A mluviti budeš před Hospodinem Bohem svým, řka: Syrský chudý otec můj sstoupil do Egypta s nemnohými osobami, a byv tam pohostinu, vzrostl v národ veliký, silný a mnohý.
И словото му каза: Излез та застани на планината пред Господа. И, ето, Господ минаваше и голям силен вятър цепеше бърдата и сломяваше скалите пред Господа, но Господ не бе във вятъра; а подир вятъра земетръс, но Господ не бе в земетръса;
Řekl Bůh: Vyjdi a stůj na hoře před Hospodinem. A aj, Hospodin šel tudy, a vítr veliký a silný, podvracující hory a rozrážející skály před Hospodinem, ale nebyl v tom větru Hospodin. Za tím pak větrem země třesení, ale nebyl v tom třesení Hospodin.
2.5671579837799s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?